Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  319

Hoc bello tam prospere commisso, alteri quoque bello quo graeci obsidebantur iam finis aderat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim.c am 24.01.2018
Nachdem dieser Krieg so erfolgreich beendet war, ging auch der andere Krieg, in dem die Griechen belagert wurden, seinem Ende entgegen.

von elija.912 am 11.03.2020
Nachdem dieser Krieg so erfolgreich geführt worden war, näherte sich auch dem anderen Krieg, in dem die Griechen belagert wurden, das Ende.

Analyse der Wortformen

aderat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
commisso
commissum: Vergehen, Unternehmen, enterprise
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
finis
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
graeci
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
obsidebantur
obsidere: bedrängen, belagern
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum