Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  268

Anno circumacto bellum deinceps ab dictatore q· fabio gestum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelio824 am 10.10.2017
Nach Ablauf des Jahres wurde der Krieg sodann vom Diktator Quintus Fabius geführt.

von joris.d am 01.01.2020
Im folgenden Jahr wurde der Krieg vom Diktator Quintus Fabius geführt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
Anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
circumacto
circumagere: im Kreise herumführen, umwenden
circumactus: Undrehung, revolution
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
dictatore
dictator: Diktator
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
gestum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
gestum: EN: what has been carried out, a business
gestus: Haltung, Gürtel, Haltung, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands, bodily action,
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum