Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  312

Ausona et minturnae et vescia urbes erant, ex quibus principes iuventutis duodecim numero in proditionem urbium suarum coniurati ad consules veniunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef.965 am 14.06.2013
Zwölf junge Anführer aus den Städten Ausona, Minturnae und Vescia kamen zu den Konsuln, nachdem sie sich verschworen hatten, ihre Städte zu verraten.

von max.u am 30.05.2018
Ausona, Minturnae und Vescia waren Städte, aus denen zwölf Anführer der Jugend, die zum Verrat ihrer Städte verschworen waren, zu den Konsuln kamen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Ausona
au: bewahre
sonare: tönen, erklingen, lauten
coniurati
coniurare: sich verschwören
coniuratus: vereidigt, vereidigt
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuventutis
iuventus: Jugend
minturnae
minturnae: Stadt im südlichstem Latium
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
proditionem
proditio: Verrat, das Preisgeben, betrayal
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suarum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
urbium
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
veniunt
venire: kommen
vescia
scius: EN: cognizant, possessing knowledge
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum