Aliquanto ante lucem ad castra accessit gnarosque oscae linguae exploratum quid agatur mittit.
von leonardo8837 am 15.05.2017
Kurz vor Tagesanbruch näherte er sich dem Lager und entsandte Späher, die der oskischen Sprache kundig waren, um herauszufinden, was sich dort abspielte.
von philipp962 am 20.04.2016
Etwas vor Tagesanbruch näherte er sich dem Lager und sendet Männer, die der oskischen Sprache kundig sind, aus, um zu erkunden, was möglicherweise geschehen könnte.