Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  331

Redeunt in castra terroremque ibi vellentes vallum et iis qui in castris remanserant militibus et ipsi appio fecerunt; tum pro se quisque alii aliis dicere consulis se q· fabi facere iussu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Redeunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
terroremque
que: und
terror: Schrecken, Furcht
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
vellentes
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
vallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
et
et: und, auch, und auch
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
remanserant
remanere: zurückbleiben, bleiben
militibus
miles: Soldat, Krieger
et
et: und, auch, und auch
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
appio
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
fabi
fabius: EN: Fabius, Roman gens
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iussu
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum