Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (8)  ›  369

Redeunt in castra terroremque ibi uellentes uallum et iis qui in castris remanserant militibus et ipsi appio fecerunt; tum pro se quisque alii aliis dicere consulis se q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayleen.j am 01.12.2019
Sie kehrten ins Lager zurück und lösten Panik aus, indem sie die Verteidigungsanlagen niederrissen, was sowohl die zurückgebliebenen Soldaten als auch Appius selbst in Angst versetzte; dann begannen sie alle, untereinander über den Konsul zu sprechen.

Analyse der Wortformen

alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
et
et: und, auch, und auch
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
militibus
miles: Soldat, Krieger
appio
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
terroremque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Redeunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
remanserant
remanere: zurückbleiben, bleiben
terroremque
terror: Schrecken, Furcht
tum
tum: da, dann, darauf, damals
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, EN: wall, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
uellentes
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum