Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  338

Sibi placere p· decium consulem primo quoque tempore in etruriam ad collegam proficisci, l· volumnio samnium provinciam dari; si consul malit in suam provinciam ire, volumnium in etruriam ad consulem cum exercitu iusto consulari proficisci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle.938 am 05.05.2024
Es gefiel ihnen, dass Publius Decius, der Konsul, sich zum frühestmöglichen Zeitpunkt nach Etrurien zu seinem Kollegen begeben sollte, dass Lucius Volumnius die Provinz Samnium zugewiesen werden sollte; falls der Konsul es vorziehen sollte, in seine eigene Provinz zu ziehen, sollte Volumnius mit einem rechtmäßigen Konsularheer nach Etrurien zum Konsul ziehen.

Analyse der Wortformen

Sibi
sibi: sich, ihr, sich
placere
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
p
p:
P: Publius (Pränomen)
decium
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
etruriam
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
proficisci
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
dari
dare: geben
si
si: wenn, ob, falls
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
malit
malle: lieber wollen, vorziehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
etruriam
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
iusto
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
consulari
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
proficisci
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum