Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  324

Quantae copiae transgresso in italiam hannibali fuerint nequaquam inter auctores constat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christian967 am 08.10.2023
Historische Quellen sind sich darüber uneinig, wie viele Truppen Hannibal bei seinem Einmarsch nach Italien hatte.

von kristine.g am 16.11.2020
Wie viele Truppen Hannibal bei seinem Übergang nach Italien hatte, darüber herrscht keineswegs Einigkeit unter den Autoren.

Analyse der Wortformen

auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
copiae
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hannibali
hannibal: EN: Hannibal
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
italiam
italia: Italien
nequaquam
nequaquam: keineswegs
Quantae
quantus: wie groß
transgresso
transgredi: hinübergehen, überschreiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum