Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  382

Idem enim tui quod hostium milites uolent; idem varro consul romanus quod hannibal poenus imperator cupiet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lanah.s am 27.08.2018
Ihre Soldaten werden genau das wollen, was die Soldaten des Feindes wollen; der römische Konsul Varro wird dasselbe begehren wie der karthagische General Hannibal.

Analyse der Wortformen

consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cupiet
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
enim
enim: nämlich, denn
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
imperator
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
poenus
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romanus
romanus: Römer, römisch
tui
te: dich
tuus: dein
uolent
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen
varro
barrus: Elefant

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum