Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  383

Inde per apuliam petentes capuam media in praesidia romana inlati sunt deductique ad valerium laeuinum praetorem, circa luceriam castra habentem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sina.f am 17.02.2019
Von dort durchquerten sie Apulien auf der Suche nach Capua und wurden mitten in römische Wachen gebracht und zu Valerius Laevinus, dem Prätor, geführt, der sein Lager um Luceria hatte.

von friedrich865 am 24.05.2017
Von dort aus, während sie sich durch Apulien nach Capua bewegten, gerieten sie mitten in römische Verteidigungsstellungen und wurden zum Prätor Valerius Laevinus gebracht, der in der Nähe von Luceria sein Lager aufgeschlagen hatte.

Analyse der Wortformen

Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
per
per: durch, hindurch, aus
petentes
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
capuam
capua: Kapua
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
praesidia
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
romana
romanus: Römer, römisch
inlati
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
deductique
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft
que: und
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
valerium
valerius: EN: Valerius, Roman gens
laeuinum
laeva: linke Hand, die Linke
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
luceriam
ceria: EN: beverage made from grain
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
habentem
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum