Solis ferme occasu patrem calauium ex convivio egressum secutus filius, ubi in secretum, hortus erat posticis aedium partibus, pervenerunt, consilium inquit adfero, pater, quo non veniam solum peccati, quod defecimus ad hannibalem, impetraturi ab romanis sed in multo maiore dignitate et gratia simus campani futuri quam unquam fuimus.
von dominique952 am 05.02.2019
Gegen Sonnenuntergang folgte der Sohn seinem Vater Calavius, als dieser ein Gastmahl verließ, und als sie einen privaten Garten am Hintereingang des Hauses erreichten, sagte er: Vater, ich habe einen Plan, der uns nicht nur die Vergebung der Römer für unseren Fehler des Überlaufens zu Hannibal einbringen wird, sondern uns Campaner auch mehr Ansehen und Gunst verschaffen wird, als wir je hatten.
von marlen.845 am 09.01.2022
Um Sonnenuntergang, nachdem er seinem Vater Calavius, der von einem Gastmahl weggegangen war, gefolgt war, als sie in einen abgelegenen Garten in den hinteren Teilen des Hauses gelangt waren, sagte er: Vater, ich bringe einen Plan, durch den wir nicht nur Vergebung von den Römern für unsere Sünde erlangen werden, weil wir zu Hannibal übergelaufen sind, sondern durch den wir Kampaner auch in einer viel größeren Würde und Gunst sein werden, als wir je waren.