Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  164

Ad id carmen expiandum diem unum sumpserunt; postero die senatus consultum factum est ut decemuiri libros de ludis apollini reque diuina facienda inspicerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mourice.8916 am 31.05.2018
Sie verbrachten einen Tag mit der Auslegung dieser Prophezeiung; am nächsten Tag erließ der Senat einen Beschluss, der das Zehnmännerkollegium anwies, die heiligen Bücher bezüglich der Abhaltung von Spielen zu Ehren Apollos und der Durchführung der angemessenen religiösen Zeremonien zu konsultieren.

von freya.861 am 17.05.2018
Um jene Prophezeiung zu sühnen, nahmen sie einen Tag; am folgenden Tag wurde ein Senatsbeschluss gefasst, dass die Dezemviren die Bücher über die Spiele für Apollo und den göttlichen Dienst untersuchen sollten.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
carmen
carmen: Spruch, Gedicht, Gesang, Lied, ferierliche Rede, Kultlied, Zauberformel
expiandum
expiare: durch Sühne reinigen
diem
dies: Tag, Datum, Termin
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
sumpserunt
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
senatus
senatus: Senat
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
decemuiri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
libros
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
de
de: über, von ... herab, von
ludis
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
apollini
apollo: EN: Apollo
diuina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen
inspicerent
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum