Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  192

Iam et consul ad conspectum transgredientium uallum mutato consilio ab reuocandoque ad incitandos hortandosque uersus milites, ostendere in quanto discrimine ac periculo fortissima cohors sociorum et ciuium legio esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristof.d am 12.04.2021
Und nun wandte sich der Konsul, nachdem er seinen Plan von der Zurückbeorderung zum Anstiften und Ermutigen gewechselt hatte, an die Soldaten, um zu zeigen, in welch großer Krise und Gefahr die tapferste Kohorte der Verbündeten und Legion der Bürger sich befand.

Analyse der Wortformen

Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
et
et: und, auch, und auch
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conspectum
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
transgredientium
transgredi: hinübergehen, überschreiten
uallum
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
mutato
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
incitandos
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
hortandosque
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
que: und
uersus
verrere: kehren, fegen
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
periculo
periculum: Gefahr
fortissima
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
cohors
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
et
et: und, auch, und auch
ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
legio
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum