Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  229

Quod ubi sensit hasdrubal, mittit ad neronem qui in posterum diem conloquium differret: illum diem religiosum carthaginiensibus ad agendum quicquam rei seriae esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marvin.i am 07.02.2021
Als Hasdrubal dies erkannte, sandte er eine Nachricht an Nero mit der Bitte, ihr Treffen auf den nächsten Tag zu verschieben, und erklärte, dass die Karthager diesen Tag als heilig und für ernsthafte Angelegenheiten ungeeignet betrachteten.

von elias.y am 24.11.2018
Als Hasdrubal dies wahrnahm, sendet er zu Nero, der das Gespräch auf den folgenden Tag verschieben würde: Dieser Tag sei für die Karthager ein religiöser Tag, um ernsthafte Geschäfte zu betreiben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agendum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
carthaginiensibus
carthaginiensis: EN: Carthaginian, inhabitant of Carthage, Carthaginian
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
diem
dies: Tag, Datum, Termin
differret
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hasdrubal
hasdrubal: Bruder Hannibals
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mittit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
neronem
nero: Nero
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
religiosum
religiosus: fromm, gläubig
sensit
sentire: fühlen, denken, empfinden
seriae
seria: Tonne
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum