Hic sunt obsides omnium nobilium regum populorumque, qui simul in potestate uestra erunt, extemplo omnia quae nunc sub carthaginiensibus sunt in dicionem tradent; hic pecunia omnis hostium, sine qua neque illi gerere bellum possunt, quippe qui mercennarios exercitus alant, et quae nobis maximo usui ad conciliandos animos barbarorum erit; hic tormenta arma omnis apparatus belli est, qui simul et uos instruet et hostes nudabit.
von mats.863 am 22.02.2024
Hier sind die Geiseln aller edlen Könige und Völker, die sofort, sobald sie in Ihrer Gewalt sind, alles, was derzeit unter carthagischer Herrschaft steht, an Sie übergeben werden. Hier ist das gesamte Geld der Feinde - ohne das sie keinen Krieg führen können, da sie auf Söldnerheere angewiesen sind - Geld, das uns äußerst nützlich sein wird, um die barbarischen Stämme zu gewinnen. Hier sind die Belagerungsmaschinen, Waffen und die gesamte Kriegsausrüstung, die sowohl unsere Streitkräfte versorgen als auch unseren Feinden Ressourcen entziehen werden.
von lias.929 am 13.10.2014
Hier sind die Geiseln aller edlen Könige und Völker, die, sobald sie in Ihrer Gewalt sein werden, sofort all das in Ihre Jurisdiktion übergeben werden, was jetzt unter den Karthagern steht; hier ist das gesamte Geld der Feinde, ohne das sie keinen Krieg führen können, da sie Söldnerheere unterhalten, und das uns am größten nützen wird, um die Gemüter der Barbaren zu gewinnen; hier sind die Belagerungsmaschinen, Waffen, die gesamte Kriegsausrüstung, die Sie gleichzeitig ausrüsten und die Feinde entblößen wird.