Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  122

Triginta tum coloniae populi romani erant; ex iis duodecim, cum omnium legationes romae essent, negauerunt consulibus esse unde milites pecuniamque darent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.e am 15.12.2021
Dreißig Kolonien des römischen Volkes gab es damals; von diesen zwölf verneinten, als die Gesandtschaften aller in Rom waren, den Konsuln, dass sie Soldaten und Geld aufbringen könnten.

Analyse der Wortformen

Triginta
triginta: dreißig, dreissig
tum
tum: da, dann, darauf, damals
coloniae
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
legationes
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
romae
roma: Rom
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
negauerunt
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
unde
unde: woher, daher
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
pecuniamque
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
que: und
darent
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum