Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  219

Q· fabius consul oppidum in sallentinis manduriam ui cepit; ibi ad quattuor milia hominum capta et ceterae praedae aliquantum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von giulia.i am 19.06.2017
Der Konsul Quintus Fabius eroberte die Stadt Manduria im Sallentiner Gebiet im Sturm. Dabei nahm er etwa viertausend Menschen gefangen und erbeutete eine beträchtliche Menge an Beute.

von emely916 am 26.10.2024
Quintus Fabius, der Konsul, eroberte die Stadt Manduria im Gebiet der Sallentini mit Gewalt; dort wurden etwa viertausend Menschen gefangen genommen und eine beträchtliche Menge anderer Beute gemacht.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
ceterae
ceterus: übriger, anderer
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
et
et: und, auch, und auch
fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
praedae
praeda: Beute
Q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quattuor
quattuor: vier
sallentinis
ina: EN: fiber
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
sallere: EN: salt, salt down, preserve with salt
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum