Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  334

Additae ei ad praesidium prouinciae quinquaginta longae naues quas p· scipio ex hispania misisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle.961 am 27.04.2022
Ihm zur Sicherung der Provinz wurden fünfzig Langschiffe hinzugefügt, die Publius Scipio aus Hispanien gesandt hatte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Additae
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hispania
hispania: Spanien
longae
longus: lang, langwierig
misisset
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
p
p:
P: Publius (Pränomen)
praesidium
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
prouinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum