Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  200

Nec romanis incruenta uictoria fuit; duo milia et trecenti de exercitu praetoris, pars multo maxima ex legione duodecima, amissi; inde et tribuni militum duo, m· cosconius et m· maeuius; tertiae decimae quoque legionis, quae postremo proelio adfuerat, c· heluius tribunus militum in restituenda pugna cecidit; et duo et uiginti ferme equites inlustres, obtriti ab elephantis, cum centurionibus aliquot perierunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felix941 am 27.07.2019
Auch für die Römer war der Sieg nicht ohne Blutvergießen; zweitausenddreihundert Mann aus dem Heer des Prätors, der bei weitem größte Teil aus der zwölften Legion, wurden verloren; dann auch zwei Militärtribunen, M. Cosconius und M. Maevius; aus der dreizehnten Legion, die an der letzten Schlacht teilgenommen hatte, fiel C. Helvius, Militärtribun, beim Wiederherstellen der Schlacht; und etwa zweiundzwanzig herausragende Reiter, von Elefanten zermalmt, starben mit mehreren Zenturionen.

von viktor.916 am 03.01.2014
Die Römer errangen diesen Sieg nicht ohne Blutvergießen. Sie verloren 2.300 Mann aus der Armee des Prätors, wobei der Großteil aus der zwölften Legion stammte. Zwei Militärtribunen, Marcus Cosconius und Marcus Maevius, wurden ebenfalls getötet. Aus der dreizehnten Legion, die an der Schlussschlacht teilgenommen hatte, fiel der Militärtribun Gaius Helvius beim Versuch, die Truppen neu zu formieren. Zusätzlich wurden etwa zweiundzwanzig herausragende Reiter und mehrere Zenturionen von Elefanten zermalmt.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
romanis
romanus: Römer, römisch
incruenta
incruentus: unblutig
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
duo
duo: zwei, beide
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
et
et: und, auch, und auch
trecenti
trecenti: dreihundert
de
de: über, von ... herab, von
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
legione
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
duodecima
duodecim: zwölf, Duzend
amissi
amittere: aufgeben, verlieren
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
et
et: und, auch, und auch
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
duo
duo: zwei, beide
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
et
et: und, auch, und auch
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
maeuius
maevius: EN: anyman (legal)
tertiae
tres: drei
decimae
decem: zehn
decima: das zehnte, der zehnte, die zehnte
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
legionis
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
adfuerat
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
restituenda
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
cecidit
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
et
et: und, auch, und auch
duo
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
uiginti
viginti: zwanzig
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
inlustres
inlustrare: EN: illuminate, light up
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
obtriti
obterere: zertreten
ab
ab: von, durch, mit
elephantis
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
centurionibus
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, captain/commander of a century/company
aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
perierunt
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum