Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  243

Legati pace infecta ac prope sine responso dimissi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willi953 am 20.06.2020
Die Gesandten wurden ohne Friedenserzielung und fast ohne Antwort weggeschickt.

von tabea9963 am 02.05.2020
Die Gesandten wurden mit unerfülltem Frieden und fast ohne Antwort entlassen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
dimissi
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
infecta
infectus: ungetan
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken
Legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
responso
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsare: EN: answer, reply (to)
responsum: Antwort, Bescheid
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum