Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  277

Ludi romani diem unum, plebeii ter toti instaurati ab aedilibus m· sextio sabino et cn· tremelio flacco.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jakob.l am 09.12.2016
Die Römischen Spiele wurden einen Tag wiederholt, und die Plebejischen Spiele wurden unter der Aufsicht der Beamten Marcus Sextius und Gnaeus Tremelius Flaccus dreimal vollständig durchgeführt.

Analyse der Wortformen

Ludi
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludius: EN: dancer
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
romani
romanus: Römer, römisch
diem
dies: Tag, Datum, Termin
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
plebeii
plebeius: Plebejer, plebejisch
ter
ter: drei Mal
tres: drei
toti
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
instaurati
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
ab
ab: von, durch, mit
aedilibus
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
sextio
sextius: EN: Sextius
sabino
sabinus: EN: Sabine, of the Sabines/their country/that area, people living NE of Rome
et
et: und, auch, und auch
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
flacco
flaccus: schlapp

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum