Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  043

Multos in ipsis cubilibus semisomnos hausit flamma; multi in praecipiti fuga ruentes super alios alii in angustiis portarum obtriti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leo.f am 08.01.2021
Die Flamme verschlang viele Halbschlafende in ihren eigenen Betten; viele andere, die in kopfloser Flucht rannten, wurden übereinander in den engen Tordurchgängen zermalmt.

Analyse der Wortformen

alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alios
alius: der eine, ein anderer
angustiis
angustia: Engpass, Enge
cubilibus
cubile: Lager, Lagerstätte, Schlaflager, couch, seat
flamma
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
hausit
haurire: schöpfen, auskosten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
obtriti
obterere: zertreten
portarum
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
praecipiti
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
ruentes
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
semisomnos
semisomnus: schlaftrunken, drowsy
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum