Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  004

Ceterum coeptum bellum aduersus philippum decem ferme ante annis triennio prius depositum erat, cum aetoli et belli et pacis fuissent causa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro826 am 07.08.2019
Überdies war der vor etwa zehn Jahren begonnene Krieg gegen Philippus drei Jahre zuvor beendet worden, als die Ätoler sowohl Ursache des Krieges als auch des Friedens waren.

von maya.e am 14.01.2015
Der Krieg gegen Philipp, der etwa zehn Jahre zuvor begonnen hatte, war drei Jahre zuvor beendet worden, wobei die Ätoler sowohl für den Beginn als auch für das Ende verantwortlich waren.

Analyse der Wortformen

aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
coeptum
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decem
decem: zehn
depositum
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
fuissent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
triennio
triennium: Zeitraum von drei Jahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum