Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  446

Eam classem in stationem ad zelasium miserunt, phthiotidis super demetriadem promunturium est peropportune obiectum, ut, si quid inde mouerent macedonum naues, in praesidio essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christin.8868 am 19.09.2020
Sie positionierten die Flotte am Kap Zelasium, einer strategischen Landzunge in Phthiotis mit Blick auf Demetrias, die perfekt gelegen war, um Wache zu halten gegen jede Bewegung makedonischer Schiffe aus diesem Gebiet.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
demetriadem
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
trias: Dreiheit, Dreiheit
Eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
macedonum
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
miserunt
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
mouerent
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
obiectum
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
obiectum: Vorwurf, Anklage
obiectus: vorliegend
objicere: EN: throw before/to, cast
peropportune
peropportunus: EN: very favorably situated, very convenient
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
si
si: wenn, ob, falls
stationem
statio: Posten, Standort, Stellung
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
zelasium
gelasius: EN: Gelasius

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum