Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  229

Cum terra nabis et lacedaemonii mari classis romana urgebunt, unde regiam societatem et macedonum praesidia implorem us?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melisa9852 am 13.01.2022
Wenn Nabis uns zu Lande und die Spartaner zur See bedrängen und die römische Flotte uns umzingelt, woher sollen wir Hilfe vom König und makedonischer Unterstützung erflehen?

Analyse der Wortformen

classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
implorem
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
lacedaemonii
daemonion: EN: spirit
daemonium: EN: spirit
lacus: See, Trog, Wasserbecken
macedonum
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
nabis
nare: schwimmen, treiben
praesidia
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
regiam
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
romana
romanus: Römer, römisch
societatem
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
terra
terra: Land, Erde
unde
unde: woher, daher
urgebunt
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum