Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  240

Liberare uos a philippo iam diu magis uultis quam audetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jakob826 am 28.07.2018
Ihr wollt euch von Philippus schon lange mehr befreien, als ihr euch traut.

von marko828 am 17.09.2016
Ihr wollt euch schon lange von Philipp befreien, aber es fehlt euch der Mut dazu.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
audetis
audere: wagen
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
Liberare
liberare: befreien, erlösen, freilassen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
philippo
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uos
vos: ihr, euch
uultis
vultis: wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum