Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  047

Ceteri graeci latinique auctores, quorum quidem ego legi annales, nihil memorabile a uillio actum integrumque bellum insequentem consulem t· quinctium accepisse tradunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ella.h am 01.05.2020
Nach den griechischen und lateinischen Historikern, deren Werke ich gelesen habe, hat Villius nichts Bemerkenswertes unternommen und der Krieg wurde vollständig unberührt an den nächsten Konsul, Titus Quinctius, weitergegeben.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
accepisse
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
annales
annalis: das Jahr, die Jahre
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
Ceteri
ceterus: übriger, anderer
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ego
ego: ich
graeci
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
insequentem
insequi: folgen, verfolgen
integrumque
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
que: und
latinique
latinus: lateinisch, latinisch
que: und
legi
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
memorabile
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann
nihil
nihil: nichts
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
t
t:
T: Titus (Pränomen)
tradunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum