Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  149

Itaque cum haec repentina mutatio corcyram ad legatum flamininum perlata esset, extemplo cum classe profectus leucadem ad heraeum quod uocant naues adplicuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von layla864 am 26.08.2023
Als die Nachricht dieser plötzlichen Veränderung Flamininus auf Korkyra erreichte erreichte, segelte er sofort mit seiner Flotte ab und landete an der Stelle, die Heraeum nahe Leukas genannt wird.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adplicuit
adplicare: EN: connect, place near, bring into contact, place near, bring into contact
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
flamininum
flamen: Wind, Flamen, flamen
flare: atmen, blasen
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
heraeum
hera: EN: mistress
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
mutatio
mutatio: Veränderung, Änderung, Abwechslung, alteration
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
perlata
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
repentina
repentinus: plötzlich, hasty
uocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum