Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  312

Aetolos de pharsalo et leucade postulantes ut ex foedere sibi restituerentur ad senatum reiecerunt; phocenses locrensesque, sicut ante fuerant, adiecta decreti auctoritate iis contribuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabel.r am 27.11.2020
Die Ätoler, die die Rückgabe von Pharsalos und Leukade aufgrund des Vertrags forderten, wurden an den Senat verwiesen. Anschließend wiesen sie den Phokern und Lokrern offiziell deren Kontrolle zu und bestätigten die bisherige Regelung mit der zusätzlichen Autorität eines formellen Dekrets.

von valerie929 am 14.07.2014
Die Ätoler, die Pharsalus und Leucas gemäß Vertrag an sich zurückgefordert hatten, legten dies dem Senat vor; die Phokenser und Lokrer wiesen sie, wie zuvor, mit zusätzlicher Dekretbefugnis ihnen zu.

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
postulantes
postulare: fordern, verlangen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
foedere
foedare: verunstalten
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
sibi
sibi: sich, ihr, sich
restituerentur
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
senatum
senatus: Senat
reiecerunt
reicere: zurückwerfen
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
adiecta
adicere: hinzufügen, erhöhen
decreti
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
contribuerunt
contribuere: zu einem Ganzen vereinigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum