Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  032

Sinistra sociorum equitum ala et extraordinarii prima in acie pugnabant; praeerant duo consulares legati, m· marcellus et ti· sempronius prioris anni consul.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hassan942 am 11.10.2018
Der linke Flügel der verbündeten Kavallerie und die Extraordinarii kämpften in der ersten Schlachtlinie; zwei konsulare Legaten hatten den Befehl, M. Marcellus und Ti. Sempronius, Konsul des Vorjahres.

von nichole.844 am 23.02.2020
Der linke Flügel der verbündeten Kavallerie und die Elitetruppen kämpften an der Frontlinie unter dem Befehl zweier ehemaliger Konsuln: Marcus Marcellus und Tiberius Sempronius, die im Vorjahr Konsul gewesen waren.

Analyse der Wortformen

acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
ala
ala: Achsel, Flügel
alum: EN: species of comfrey plant
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulares
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
duo
duo: zwei, beide
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
extraordinarii
extraordinarius: außerordentlich, ausserordentlich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
marcellus
marca: Mark
praeerant
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
prioris
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
pugnabant
pugnare: kämpfen
sempronius
sempronius: EN: Sempronian
Sinistra
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
ti
ti:
Ti: Tiberius (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum