Ad ea consul neque se ligures prouinciam sortitum esse ait, neque cum liguribus bellum gessisse, neque triumphum de iis postulare; q· minucium confidere breui subactis iis meritum triumphum postulaturum atque impetraturum esse; se de gallis bois postulare triumphum, quos acie uicerit, castris exuerit, quorum gentem biduo post pugnam totam acceperit in deditionem, a quibus obsides abduxerit, pacis futurae pignus.
von lennardt.h am 14.05.2017
Zu diesen Dingen sagt der Konsul weder, dass er die Ligurer als seine Provinz erhalten habe, noch dass er Krieg mit den Ligurern geführt habe, noch dass er einen Triumph über sie fordere; Quintus Minucius sei zuversichtlich, dass er, nachdem er sie bald unterworfen habe, einen verdienten Triumph fordern und erhalten werde; er selbst fordere einen Triumph über die Galli Boi, die er in der Schlacht besiegt, denen er das Lager genommen, deren gesamte Nation er zwei Tage nach der Schlacht zur Übergabe gezwungen, von denen er Geiseln als Pfand für zukünftigen Frieden weggeführt habe.
von ilay.l am 28.10.2020
Als Antwort erklärte der Konsul, dass ihm die Ligurer nicht als Provinz zugewiesen worden seien, er nicht gegen sie gekämpft habe und auch keinen Triumph über sie fordere. Er sagte, Quintus Minucius sei zuversichtlich, die Ligurer bald zu besiegen und rechtmäßig einen Triumph zu fordern und zu erhalten. Der Konsul erläuterte, dass er einen Triumph über die gallischen Boier beantrage, die er in der Schlacht besiegt und aus ihrem Lager vertrieben habe. Ihr gesamter Stamm hatte sich zwei Tage nach der Schlacht ergeben, und sie hatten ihm Geiseln als Garantie für einen dauerhaften Frieden übergeben.