Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  003

Aetoli, ut quibus plus in misericordia senatus quam in causa spei esset, suppliciter egerunt, ueteribus benefactis noua pensantes maleficia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.y am 13.08.2018
Die Ätoler, die mehr Hoffnung in die Barmherzigkeit des Senats als in ihre Sache setzten, handelten flehentlich und wogen ihre neuen Vergehen gegen ihre alten Verdienste auf.

von rosa871 am 28.08.2014
Die Ätoler handelten demütig, da sie mehr auf die Barmherzigkeit des Senats als auf die Stärke ihrer Sache vertrauten und versuchten, ihre jüngsten Vergehen gegen ihre früheren Verdienste aufzuwiegen.

Analyse der Wortformen

benefactis
benefacere: beglücken, wohltun
benefactum: EN: benefit, service (also as 2 words)
beneferi: EN: be blessed
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
egerunt
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
egerere: heraustragen, äußern
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maleficia
maleficium: Verbrechen, Übeltat
misericordia
misericordia: Mitleid, Barmherzigkeit, Bedauern, Erbarmen
misericors: barmherzig
noua
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
pensantes
pensare: aufwiegen, ausgleichen, abwägen, vergelten
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatus
senatus: Senat
spei
spes: Hoffnung
suppliciter
suppliciter: demütig
ueteribus
vetus: alt, hochbetagt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum