Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  380

Ex castris pergamum remissus ad commeatus expediendos, tradito frumento quibus iusserat consul, in eadem statiua rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
pergamum
pergamum: Troja, Troja
remissus
remissus: abgespannt, abgespannt, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
expediendos
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
tradito
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
frumento
frumentum: Getreide
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
iusserat
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
statiua
stativa: Standlager
stativum: EN: standing camp (as pl.)
stativus: ausgestellter Posten, permanent
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum