Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  428

Ceterum uana illa res uerae mox cladis causa fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivian.g am 18.06.2018
Diese Lappalie entwickelte sich schnell zu einer echten Katastrophe.

von noel918 am 22.02.2017
Indessen wurde diese nichtige Sache schnell zum Ursprung eines wahren Unheils.

Analyse der Wortformen

causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
cladis
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mox
mox: bald
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
uana
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos
uerae
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum