Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  532

Motis patribus alter consul c· flaminius m· fuluii causam excepit, qui ueterem uiam et obsoletam ingressos ambracienses dixit; sic m· marcellum ab syracusanis, sic q· fuluium a campanis accusatos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von max872 am 03.02.2023
Nachdem die Senatoren den Saal verlassen hatten, verteidigte der andere Konsul, Gaius Flaminius, die Sache des Marcus Fulvius und erklärte, dass die Bürger von Ambracia einem alten und überholten Präzedenzfall folgten - ebenso wie Marcus Marcellus von den Syrakusanern und Quintus Fulvius von den Kampaniern angeklagt worden waren.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
ab
ab: von, durch, mit
accusatos
accusare: anklagen, beschuldigen
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
campanis
campana: Glocke, Glocke
campanus: EN: flat
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
excepit
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
flaminius
flaminius: EN: priestly
fuluium
fulvus: braungelb, reddish yellow
ingressos
ingredi: hineinschreiten, eintreten
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
marcellum
marca: Mark
Motis
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
obsoletam
obsolescere: sich abnutzen
obsoletus: abgenutzt, dilapidated
patribus
pater: Vater
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
syracusanis
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
ueterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
uiam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum