Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  688

Huic graccho minorem ex duabus filiis, nam maior p· cornelio nasicae haud dubie a patre collocata erat, nuptam fuisse conuenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilyas855 am 14.06.2016
Es gilt als vereinbart, dass die jüngere seiner beiden Töchter Gracchus geheiratet hat, da die ältere Tochter zweifellos von ihrem Vater mit Publius Cornelius Nasica verheiratet worden war.

von isabell.c am 17.11.2015
Von diesem Gracchus wird anerkannt, dass die jüngere seiner beiden Töchter - da die ältere zweifellos vom Vater an Publius Cornelius Nasica verheiratet worden war - ebenfalls verheiratet gewesen ist.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
collocata
collocare: aufstellen, errichten, anordnen, einsetzen, unterbringen, anlegen, verheiraten
conuenit
convenire: zusammenkommen, sich versammeln, sich treffen, übereinkommen, zusammenpassen, geeignet sein, sich gehören
duabus
duo: zwei
dubie
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, ungewiss, gefährlich, misslich, zweifelhaft, unsicher
erat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
filiis
filia: Tochter
filius: Sohn, Knabe
fuisse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
haud
haud: nicht, keineswegs, gar nicht, überhaupt nicht, nicht eben
huic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
maior
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maior: größer, älter, bedeutender, wichtiger, überlegen, Vorfahre, Älterer, Vorgesetzter
minorem
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, herabsetzen, schmälern, drohen
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
nasicae
nasus: Nase, Geruchssinn, Spürsinn
sica: Dolch, Kurzschwert, Krummdolch, Mörderdolch
nare: schwimmen, treiben, segeln, fahren
nuptam
nubere: heiraten (von einer Frau), sich verheiraten mit, sich vermählen mit
nupta: Braut, verheiratete Frau, Ehefrau
p
P: Publius (Pränomen)
p: der Buchstabe p
patre
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum