Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  002

Is hostis uelut natus ad continendam inter magnorum interualla bellorum romanis militarem disciplinam erat; nec alia prouincia militem magis ad uirtutem acuebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.965 am 18.08.2024
Dieser Feind schien wie geschaffen, um römische Truppen in Friedenszeiten zwischen großen Kriegen diszipliniert zu halten. Keine andere Provinz war besser geeignet, Soldaten kampfbereit zu erhalten.

von frederic979 am 04.04.2022
Dieser Feind war gleichsam geboren, um die römische Militärdisziplin in den Intervallen zwischen großen Kriegen aufrechtzuerhalten; und keine andere Provinz schärfte den Soldaten mehr zur Tugend.

Analyse der Wortformen

Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
natus
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
continendam
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
magnorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
interualla
intervallare: EN: take at intervals
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
bellorum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
romanis
romanus: Römer, römisch
militarem
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
disciplinam
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
uirtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
acuebat
acuere: schärfen, spitzen, anspornen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum