Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  548

Diuiserunt agrum coloniasque deduxerunt iidem tresuiri, q· fabius labeo, et m· et q· fuluii, flaccus et nobilior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von miran.972 am 05.04.2014
Diese drei Beamten teilten das Land auf und gründeten Kolonien: Quintus Fabius Labeo und die beiden Fulvii-Brüder, Marcus und Quintus, bekannt als Flaccus und Nobilior.

Analyse der Wortformen

agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
coloniasque
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
que: und
deduxerunt
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
Diuiserunt
dividere: teilen, trennen
et
et: und, auch, und auch
fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
flaccus
flaccus: schlapp
iidem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
labeo
labeo: EN: Labeo
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
nobilior
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
tresuiri
tresvir: EN: board of three (pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum