Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  684

Hannibalem hoc anno antias ualerius decessisse est auctor legatis ad eam rem ad prusiam missis praeter t· quinctium flamininum, cuius in ea re celebre est nomen, l· scipione asiatico et p· scipione nasica.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von samira9947 am 11.11.2022
Valerius Antias ist der Autor, der behauptet, dass Hannibal in diesem Jahr verstorben sei, wobei Legaten zu diesem Zweck zu Prusias entsandt wurden: neben Titus Quinctius Flamininus, dessen Name in dieser Angelegenheit berühmt ist, Lucius Scipio Asiaticus und Publius Scipio Nasica.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
antias
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antias: EN: tonsil covered with a pellicle as a result of tonsillitis
asiatico
asiaticus: asiatisch
auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
celebre
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, celebrated, renowned, frequent
celebris: EN: famous, celebrated, renowned, frequent
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
decessisse
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flamininum
flamen: Wind, Flamen, flamen
flare: atmen, blasen
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
Hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
missis
missa: Entlassung
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nasica
nare: schwimmen, treiben
nasus: Nase
sica: Dolch
nomen
nomen: Name, Familienname
p
p:
P: Publius (Pränomen)
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
prusiam
prusias: K. von Bithynien
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scipione
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
t
t:
T: Titus (Pränomen)
ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum