Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  152

Quaeruntur adiutores consiliis, cum te plures et principes macedonum cum isto mittere iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens.q am 17.01.2015
Es werden Helfer für die Räte gesucht, wenn er anordnet, dich und mehrere Anführer der Makedonen mit jenem zu entsenden.

von lino.g am 06.06.2014
Sie suchen Berater, da er anordnet, dass du und mehrere mazedonische Anführer mit ihm entsandt werden.

Analyse der Wortformen

adiutores
adiutor: Gehilfe, Helfer
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
macedonum
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
mittere
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
plures
plus: mehr
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
Quaeruntur
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum