Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  314

Ita digreditur demetrius cum infestioribus, quam si solus iret, praesidiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emmanuel.901 am 31.12.2020
So verlässt Demetrius den Ort mit Wachposten, die feindseliger sind, als wenn er allein ginge.

von marlene.i am 04.09.2014
So verließ Demetrius den Ort mit Wachen, die ihm gefährlicher waren, als wenn er allein gegangen wäre.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
digreditur
digredi: EN: depart
infestioribus
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
iret
irare: verärgert sein, wütend werden
ire: laufen, gehen, schreiten
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
praesidiis
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum