Et primo quidam ex his aspernantium tale quicquam praebuerunt speciem, quia plus in demetrio spei ponebant; deinde crescente in dies philippi odio in romanos, cui perseus indulgeret, demetrius summa ope aduersaretur, prospicientes animo exitum incauti a fraude fraterna iuuenis, adiuuandum, quod futurum erat, rati fouendamque spem potentioris, perseo se adiungunt.
von emily.r am 26.09.2017
Und zunächst zeigten gewisse von ihnen tatsächlich den Anschein, ein solches Ding abzulehnen, weil sie mehr Hoffnung auf Demetrius setzten; dann, während der Hass von Philippus gegenüber den Römern von Tag zu Tag wuchs, welchem Perseus nachgab und Demetrius mit höchster Anstrengung entgegenwirkte, und sie im Geist das Ende des unvorsichtigen Jünglings durch brüderlichen Verrat voraussahen, entschieden sie, dass das, was geschehen würde, unterstützt und die Hoffnung des Mächtigeren genährt werden sollte, schlossen sie sich Perseus an.
von milo8828 am 14.10.2018
Zunächst schienen einige dieser Leute eine solche Idee abzulehnen, da sie mehr Hoffnung auf Demetrius gesetzt hatten. Doch als Philipps Hass auf die Römer täglich wuchs - was Perseus förderte und Demetrius entschieden ablehnte - ahnten sie das Schicksal des jungen Mannes, der nichts von der Hinterlist seines Bruders wusste. In der Entscheidung, das scheinbar Unvermeidliche zu unterstützen und denjenigen zu begünstigen, der wahrscheinlich mächtiger werden würde, wechselten sie ihre Loyalität zu Perseus.