Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  584

P· manlius, qui nuper ex ulteriore hispania redierat, triumuir epulo: q· fuluius m· f.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

epulo
epulum: Festmahl
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
f
f:
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
hispania
hispania: Spanien
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
manlius
manlius: EN: Manlian
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
P
p:
P: Publius (Pränomen)
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
redierat
redire: zurückkehren, zurückgehen
triumuir
triumvir: Triumvir, triumvirate, commissioner
ulteriore
ulterior: jenseitig, entfernt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum