Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  141

Postero die arma lecta conici in aceruum iussit consul sacrumque id uulcano cremauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicole.o am 29.06.2022
Am nächsten Tag ließ der Konsul die gesammelten Waffen aufhäufen und verbrannte sie als Opfer für den Gott des Feuers.

Analyse der Wortformen

aceruum
acervus: Haufen
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
conici
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
conicus: EN: conical
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cremauit
cremare: verbrennen, zu Asche brennen
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
lecta
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
sacrumque
que: und
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
uulcano
vulcanus: Vulkan, Gott der Feuerflamme und Schmiedekunst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum