Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  274

Triduum non plus delphis moratus, per pthiotidem achaiam thessaliamque sine damno iniuriaque eorum, per quorum fines iter fecit, in regnum rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabelle.t am 02.05.2023
Nach einem Aufenthalt von nur drei Tagen in Delphi kehrte er in sein Königreich zurück, reisend durch Phthiotis, Achaia und Thessalien, ohne den Menschen, deren Länder er durchquerte, irgendeinen Schaden zuzufügen.

von nelly918 am 19.07.2019
Nachdem er nicht mehr als drei Tage in Delphi verweilt hatte, reiste er durch Phthiotis, Achaia und Thessalien, ohne Schaden und Verletzung derjenigen, durch deren Gebiete er seine Reise machte, in sein Königreich zurück.

Analyse der Wortformen

damno
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
delphis
delphis: EN: dolphin
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniuriaque
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
que: und
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iter: Reise, Weg, Marsch
moratus
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
moratus: irgendwie gesittet
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
per
per: durch, hindurch, aus
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
Triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum