Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (7)  ›  316

Triduum non plus delphis moratus, per pthiotidem achaiam thessaliamque sine damno iniuriaque eorum, per quorum iter fecit, in regnum rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

damno
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
delphis
delphis: EN: dolphin
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniuriaque
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
moratus
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
moratus: irgendwie gesittet, EN: endowed with character or manners of a specified kind
plus
multum: Vieles
non
non: nicht, nein, keineswegs
per
per: durch, hindurch, aus
plus
plus: mehr
iniuriaque
que: und
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
Triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen, EN: three days

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum