Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  457

Comitiis praetoris et boeotarcharum uicta pars iniuriam persequens coacta multitudine decreuit, ne boeotarchae urbibus reciperentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ali.907 am 23.02.2018
Nach den Wahlen für Prätoren und Boeotarchen versammelte die unterlegene Partei, Rache suchend, eine Menge und erließ einen Beschluss, der es Städten untersagte, die Boeotarchen aufzunehmen.

von musa.b am 10.05.2017
Bei den Wahlen des Prätors und Böotarchen beschloss die besiegte Partei, Rache suchend und eine Menge versammelnd, dass die Böotarchen nicht in den Städten aufgenommen werden sollten.

Analyse der Wortformen

coacta
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
coactus: gezwungen, erzwungen, unfreiwillig, Zwang, Nötigung
coactare: zwingen, nötigen, antreiben, drängen
coactum: Filz, Filzdecke, dicke Decke
comitiis
comitium: Comitium (Versammlungsplatz auf dem Forum Romanum), Versammlungsplatz, Wahlplatz
decreuit
decernere: beschließen, entscheiden, bestimmen, verordnen, zuerkennen, zuweisen, bewilligen, richten
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
iniuriam
iniuria: Unrecht, Ungerechtigkeit, Beleidigung, Kränkung, Beschimpfung, Schaden, Leid, Gewalttat
iniurius: ungerecht, unrechtmäßig, schädlich, beleidigend
multitudine
multitudo: Menge, Vielzahl, große Anzahl, Menschenmenge, Volksmenge, Getümmel
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
pars
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
persequens
persequi: verfolgen, nachgehen, nachsetzen, verfolgen (gerichtlich), ausführen, vollenden, rächen, ausführlich beschreiben
praetoris
praetor: Prätor, Richter, Magistrat, Feldherr, Statthalter
reciperentur
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, empfangen, wiederbekommen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, sich zurückziehen, sich begeben
reciperare: wiedererlangen, zurückgewinnen, empfangen, aufnehmen, wiederherstellen
uicta
vincere: besiegen, siegen, überwinden, unterwerfen, übertreffen, obsiegen
urbibus
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum