Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  521

Cum his cogitationibus omnium ordinum homines proficiscentem consulem prosecuti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luca978 am 26.09.2023
Menschen aus allen Gesellschaftsschichten begleiteten den Konsul bei seinem Abschied und teilten seine Gedanken.

von karlotta.9942 am 12.08.2016
Mit diesen Gedanken begleiteten Männer aller Ränge den abreisenden Konsul.

Analyse der Wortformen

cogitationibus
cogitatio: Gedanke, Einfall, Entwurf, das Denken, Plan, meditation, reflection
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ordinum
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
proficiscentem
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
prosecuti
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum