Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  749

Ducenta talenta, semestre stipendium, equitatui numerat, cum primo annuum dare constituisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg.974 am 26.07.2020
Zweihundert Talente, ein halbjähriges Stipendium, zahlt er der Reiterei aus, obwohl er zunächst beschlossen hatte, jährliche Zahlungen zu leisten.

Analyse der Wortformen

annuum
annuum: jährlich
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, lasting/appointed for a year
constituisset
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dare
dare: geben
Ducenta
ducenti: zweihundert
equitatui
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
numerat
numerare: zählen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
semestre
semestris: sechs Monate als
stipendium
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
talenta
talentum: Talent

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum