Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  754

Inde eumene atque attalo domum remissis, misageni numidisque hiberna in proxumis thessaliae urbibus distribuit, et partem exercitus ita per totam thessaliam diuisit, ut et hiberna commoda omnes haberent et praesidio urbibus essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nisa.f am 13.10.2022
Nachdem Eumenes und Attalus nach Hause geschickt worden waren, verteilte er Winterquartiere für Misagenes und die Numidier in den nächstgelegenen Städten Thessaliens und verteilte einen Teil des Heeres so über ganz Thessalien, dass alle bequeme Winterquartiere hatten und den Städten als Garnison dienten.

Analyse der Wortformen

Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
attalo
talus: Sprungbein, Fußknöchel
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
remissis
remissus: abgespannt, abgespannt, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
hiberna
hibernare: überwintern
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
proxumis
proxumus: nächster, nächste, nächstes
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
distribuit
distribuere: verteilen, einteilen
et
et: und, auch, und auch
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
per
per: durch, hindurch, aus
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
thessaliam
thessalia: Thessalien
diuisit
dividere: teilen, trennen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
et
et: und, auch, und auch
hiberna
hibernare: überwintern
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
commoda
commodare: leihen, geben
commodum: Vorteil, Nutzen
commodus: bequem, angemessen, vollständig
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
et
et: und, auch, und auch
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum